Joštova akademie zajišťuje na základě smlouvy o spolupráci servis informačně konzultačního střediska Fakulty práva Janka Jesenského Vysoké školy v Sládkovičove.
Studenti jsou zapsáni ke studiu na Fakultě práva Janka Jesenského. Vysoká škola v Sládkovičove je slovenská
soukromá vysoká škola, která uskutečňuje studium práva v bakalářském a navazujícím magisterském programu s možností
rigorózního řízení a udělení titulu JUDr.
Toto studium se přímo uznává jako studium na vysoké škole se sídlem v Čechách, na Moravě a Slezsku dle dohody mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky o vzájemném uznávání rovnocennosti dokladů o vzdělání vydávaných v České republice a ve Slovenské republice č. 33/2001 Sb.m.s.
Plné znění mezinárodní smlouvy je následující:
DOHODA
mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky o vzájemném uznávání rovnocennosti dokladů o vzdělání vydávaných v České republice a ve Slovenské republice
Vláda České republiky a vláda Slovenské republiky (dále jen "smluvní strany"), usilujíce o rozvoj vzájemné spolupráce v oblasti školství a vědy, majíce na zřeteli článek 14 Smlouvy mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o dobrém sousedství, přátelských vztazích a spolupráci, podepsané v Bratislavě dne 23. listopadu 1992, vycházejíce z Úmluvy o uznávání kvalifikací týkajících se vysokoškolského vzdělávání v evropském regionu, podepsané v Lisabonu dne 11. dubna 1997, se dohodly takto:
Čl.1
Pro účely této Dohody se pod pojmem:
a) "doklad o vzdělání" rozumí: vysvědčení, vysvědčení o závěrečné zkoušce, výuční list, vysvědčení o maturitní zkoušce, vysvědčení o absolutoriu, vysvědčení o absolutoriu s diplomem, vysvědčení o diplomové zkoušce s diplomem, vysokoškolský diplom a vysvědčení o státní zkoušce, diplom o udělení vědecké hodnosti, doklad o udělení titulu "docent" a doklad o udělení titulu "profesor" v České republice a vysvědčení, vysvědčení o závěrečné zkoušce, výuční list, vysvědčení o maturitní zkoušce, absolventský diplom, diplom, doklad o získání vědecko-pedagogického titulu anebo umělecko-pedagogického titulu "docent", doklad o získání vědecko-pedagogického titulu anebo umělecko-pedagogického titulu "profesor" a doklad o udělení vědecké hodnosti ve Slovenské republice,
b) "vysoká škola" rozumí všechny státem uznané vysoké školy, které náleží k systémům vysokého školství v České republice anebo ve Slovenské republice,
c) "základní škola", "střední škola" a "vyšší odborná škola" rozumí všechny základní školy, střední školy a vyšší odborné školy, které jsou zařazeny do sítě škol v České republice,
d) "základní škola" a "střední škola" rozumí všechny základní školy a střední školy, které jsou zařazeny do sítě škol ve Slovenské republice.
Čl.2
(1) Vysvědčení a jiné doklady o ukončení vzdělávání na základních školách a studia na středních školách vydané v České republice a vysvědčení a jiné doklady o ukončení vzdělávání na základních školách a studia na středních školách vydané ve Slovenské republice se uznávají za rovnocenné.
(2) Doklady o vzdělání vydané vyššími odbornými školami v České republice a absolventské diplomy vydané středními školami ve Slovenské republice se uznávají za rovnocenné, pokud délka studia a zaměření byly stejné nebo podobné.
Čl.3
Vysokoškolské diplomy a vysvědčení o státní zkoušce vydané po ukončení studia v bakalářském studijním programu na vysoké škole v České republice a diplomy a vysvědčení o státní zkoušce vydané po ukončení bakalářského studia na vysoké škole ve Slovenské republice se uznávají za rovnocenné.
Čl.4
Vysokoškolské diplomy a vysvědčení o státní zkoušce vydané po ukončení studia v magisterském studijním programu na vysoké škole v České republice a diplomy a vysvědčení o státní zkoušce vydané po ukončení magisterského studia, inženýrského studia a doktorského studia na vysoké škole ve Slovenské republice se uznávají za rovnocenné.
Čl.5
Vysokoškolské diplomy a vysvědčení o státní zkoušce vydané po vykonání státní rigorózní zkoušky na vysokých školách v České republice a diplomy vydané po vykonání rigorózní zkoušky na vysokých školách ve Slovenské republice se uznávají za rovnocenné.
Čl.6
Vysokoškolské diplomy a vysvědčení o státní zkoušce vydané po ukončení studia v doktorském studijním programu na vysoké škole v České republice a diplomy vydané po ukončení doktorandského studia na vysoké škole ve Slovenské republice se uznávají za rovnocenné.
Čl.7
Diplomy o udělení vědecké hodnosti "kandidát věd" (ve zkratce "CSc. ") vydané v České republice a diplomy vydané po ukončení doktorandského studia na vysoké škole ve Slovenské republice se uznávají za rovnocenné.
Čl.8
Diplomy o udělení vědecké hodnosti "doktor věd" (ve zkratce "DrSc.") vydané v České republice a ve Slovenské republice se uznávají za rovnocenné.
Čl.9
Doklady o udělení titulu "docent" vydané v České republice a doklady o udělení vědecko-pedagogického anebo umělecko-pedagogického titulu "docent" vydané ve Slovenské republice se uznávají za rovnocenné.
Čl.10
Doklady o udělení titulu "profesor" vydané v České republice a doklady o udělení vědecko-pedagogického anebo umělecko-pedagogického titulu "profesor" vydané ve Slovenské republice se uznávají za rovnocenné.
Čl.11
V oblasti vysokého školství a vědy platí tato rovnocennost přiznávaných titulů a hodností:
|
Česká republika |
Slovenská republika |
|
"bakalář" ("Bc.") |
"bakalár" ("Bc.") |
|
"bakalář umění" ("BcA.") |
"bakalár" ("Bc.") v oblasti umenia |
|
"inženýr" ("Ing.") |
"inžinier" ("Ing.") |
|
"inženýr architekt" ("Ing. arch.") |
"inžinier architekt" ("Ing. arch.") |
|
"doktor medicíny" ("MUDr.") |
"doktor medicíny" ("MUDr.") |
|
"doktor veterinární medicíny" ("MVDr.") |
"doktor veterinárskej medicíny" ("MVDr.") |
|
"magistr" ("Mgr.") |
"magister"
("Mgr.") |
|
"magistr umění" ("MgA.") |
"magister umenia" ("Mgr. art.") |
|
"doktor práv" ("JUDr.") |
"doktor práv" ("JUDr.") |
| "doktor filozofie" ("PhDr.") |
"doktor filozofie" ("PhDr.") |
|
"doktor filozofie" ("PhDr.") v oblasti pedagogiky |
"doktor pedagogiky" ("PaedDr.") |
| "doktor přírodních věd" ("RNDr.") |
"doktor prírodných vied"
("RNDr.")
|
|
"doktor farmacie" ("PharmDr.") |
"doktor farmácie" ("PharmDr.") |
|
"licenciát teologie" ("ThLic.") |
"doktor teológie" ("ThDr.") |
|
"doktor teologie" ("ThDr.") |
"doktor teológie" ("ThDr.") |
|
"doktor" ("Ph.D.") |
"philosophiae doctor" ("PhD.") |
| "doktor" ("Ph.D.") v oblasti umění |
"artis doctor" ("ArtD.") |
| "doktor teologie" ("Th.D.") | "philosophiae doctor" ("PhD.") v oblasti teologie |
|
"kandidát věd" ("CSc.") |
"philosophiae doctor" ("PhD.") |
|
|
"artis doctor" ("ArtD.") |
|
"doktor věd" ("DrSc.") |
"doktor vied" ("DrSc.") |
|
"docent" |
"docent" |
|
"profesor" |
"profesor" |
Čl.12
(1) Tituly, akademické tituly, vědecké tituly, vědecko-akademické hodnosti a umělecko-akademické hodnosti, vědecko-pedagogické tituly a umělecko-pedagogické tituly přiznané ve státě jedné smluvní strany uvedené v této Dohodě mohou jejich držitelé používat i ve státě druhé smluvní strany.
(2) Držitelé titulu "diplomovaný specialista v oboru" ("Dis.") vydaného v České republice mohou tento titul používat ve Slovenské republice.
Čl.13
Všechny doklady o vzdělání uvedené v této Dohodě platí na území České republiky a na území Slovenské republiky bez dalšího úředního ověření.
Čl.14
Smluvní strany se budou vzájemně informovat o změnách ve vzdělávacích soustavách svých států a budou si vyměňovat vzory dokladů, na které se vztahuje tato Dohoda.
Čl.15
Uznávání dokladů o vzdělání pro účely pokračování ve studiu nebo pro účely výkonu povolání a odborné činnosti se uskutečňuje v souladu s platnými právními předpisy přijímajícího státu.
Čl.16
K vyjasnění všech otázek vyplývajících z této Dohody, jakož i pro účely řešení otázek vyplývajících ze změn vzdělávací soustavy a příslušných platných právních předpisů států smluvních stran, včetně podávání návrhů na doplňky a úpravy této Dohody, se zřizuje společná komise odborníků, která se bude scházet minimálně jednou ročně. Členy komise jmenují ministři školství států smluvních stran. Místo a termín setkání budou dohodnuty diplomatickou cestou.
Čl.17
Doklady o vzdělání, tituly, hodnosti a stavovská označení, získané na území států smluvních stran po dobu trvání České a Slovenské Federativní Republiky a jejích právních předchůdců, vstupem této Dohody v platnost zůstávají touto Dohodou nedotčeny a uznávají se ve státech smluvních stran za rovnocenné.
Čl.18
Tato Dohoda vstupuje v platnost dnem podpisu.
Čl.19
Dnem vstupu této Dohody v platnost pozbude platnosti Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky o vzájemném uznávání rovnocennosti dokladů o vzdělání a dokladů o vědeckých hodnostech a titulech vydávaných v České republice a ve Slovenské republice, podepsaná v Praze dne 29. října 1992.
Čl.20
Tato Dohoda se sjednává na dobu neurčitou. Každá ze smluvních stran ji může písemně vypovědět. V takovém případě platnost této Dohody skončí uplynutím dvanácti měsíců ode dne doručení oznámení o výpovědi druhé smluvní straně.
Dáno v Praze dne 23. března 2001 ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém a slovenském, přičemž obě znění mají stejnou platnost.
Za vládu České republiky Za vládu Slovenské republiky
Mgr. Eduard Zeman v. r. Milan Ftáčnik v. r.
ministr školství, mládeže ministr školství a tělovýchovy
Akreditační listiny VŠŠ:
Akreditacne_spisy.pdf (657,19
KB)
Akreditace PhD.pdf (179,01 KB)

